-
1 screamed at the top of his voice
Новый англо-русский словарь > screamed at the top of his voice
-
2 screamed
-
3 the baby screamed all night
Общая лексика: ребёнок кричал всю ночьУниверсальный англо-русский словарь > the baby screamed all night
-
4 the brakes screamed
Общая лексика: тормоза завизжали -
5 the whistle screamed
Макаров: раздался резкий свист -
6 the wind screamed
Макаров: ветер завывал -
7 the brakes screamed
тормоза́ завизжа́лиThe Americanisms. English-Russian dictionary. > the brakes screamed
-
8 show the white feather
струсить, смалодушничать [белое перо в хвосте бойцового петуха считалось признаком плохой породы. В Англии и в Австралии получение белого пера означает обвинение в трусости. Его обычно присылают людям, уклоняющимся от военной службы]‘I have lost everything, sir,’ Pen groaned out; ‘My honour's gone; I'm ruined irretrievably; I can't go back to Oxbridge.’ ‘Lost your honour?’ screamed out the Major. ‘Heaven alive! you don't mean to say you have shown the white feather?’ (W. Thackeray, ‘Pendennis’, vol. I, ch. XX) — - Я погибший человек, сэр, - простонал Пен, - я обесчещен, я не могу вернуться в Оксбридж. - Обесчещен! - заревел майор. - Праведное небо! Неужели ты струсил на дуэли?
Peter hadn't intended anything quite so serious as that, but Gurfey was so business-like, and took it all so much as a matter of course, that Peter was afraid to show the white feather. (U. Sinclair, ‘100%’, ch. 74) — Питер не хотел впутываться ни во что серьезное, но у Гаффи был такой решительный вид и он считал все это настолько в порядке вещей, что Питер просто не мог пойти на попятный.
-
9 for the love of God
разг.(for the love of God (Heaven, Mike или Pete))≈ ради бога!, видит бог!; чёрт возьми!Don't repeat a word of this, Smeeth, for the love of Mike! (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. IX) — Но, ради бога. Смит, никому об этом ни слова!
‘What is this?’ demanded his brother... ‘Oh - for the love of Pete!’ cried the Major jumping up. ‘Can't a man have a little private conversation-?’ (J. B. Priestley, ‘Festival’, part II, ch. 3) — - Чем это вы тут занимаетесь? - спросил брат майора... - Фу ты, черт! - воскликнул майор, вскакивая. - Неужели нельзя поговорить с человеком без постороннего вмешательства?
‘Mr. Casey isn't stirring, Ma.’ ‘Then for the love of God go and rouse him,’ her mother screamed back. ‘Tell him it's eleven o'clock. He'll be sacked out of his office.’ (J. Plunkett, ‘The Trusting and the Maimed’, ‘The Trusting and the Maimed’) — - Мистер Кейси не шевелится, мама. - Тогда, ради бога, пойди разбуди его, - закричала мать. - Скажи ему, что уже одиннадцать и что за опоздание его выгонят с работы.
-
10 scream
[skriːm] 1. гл.1) пронзительно кричать, вопить, визжатьto scream one's head off — неистово вопить; безостановочно кричать (от боли, гнева и т. п.)
How can you take no notice of an animal that is screaming with pain? — Как вы можете не обращать внимание на животное, которое воет от боли?
She screamed herself hoarse. — Она охрипла от крика.
Syn:cry 2.2) визжать, скрипеть, свистеть, гудеть, реветьThe wind screamed through the trees. — Ветер завывал среди деревьев.
The tyres screamed as her foot jammed against the accelerator. — Она нажала на педаль газа, и послышался визг колёс.
As the bombs came screaming down, the villagers tried to take shelter. — Как только над деревней засвистели бомбы, жители стали искать укрытие.
Syn:3) неудержимо смеяться, хохотатьto scream with laughter — умирать со смеху, хохотать до упаду
4) = scream outа) выкрикивать (что-л.)She screamed out a few words to me. — Она прокричала мне несколько слов.
He screamed at the children for making noise. — Он накричал на детей за то, что они шумели.
She screamed that the house was on fire. — Она прокричала, что в доме пожар.
If she hadn't screamed out the warning, there would have been a nasty accident. — Если бы не крикнула, могла бы произойти страшная катастрофа.
б) кричать ( со страниц газет)"THIRD WOMAN FOUND MURDERED" the headlines screamed. — "Третья женщина найдена убитой," - кричали газетные заголовки.
5) = scream out кричать, бросаться в глазаThe similarities just scream out at you. — Сходство просто бросается в глаза.
The street screamed poverty. — Вид улицы говорил о крайней нищете.
The dress she was wearing screamed money. — На ней было очень дорогое платье.
6) уст.; крим. становиться доносчиком, выдавать сообщников преступления2. сущ.1)а) вопль, пронзительный крик; визгbloodcurdling / shrill scream — жуткий вопль
She let out the scream of pain. — Она взвыла от боли.
They let out the screams of terror. — Они завопили от ужаса.
Syn:cry 1.б) резкий звук, скрежет, скрипSyn:screech 1.2) разг.а) умора, смешной случай, ситуацияб) кто-л., вызывающий смех3) уст.; крим. выдача сообщников преступления4) уст.; разг. срочное сообщение -
11 scream
skri:m
1. сущ.
1) а) вопль, пронзительный крик;
визг( о людях, животных) scream of a peacock ≈ павлиний крик bloodcurdling, shrill scream ≈ жуткий вопль to let out a scream ≈ испустить вопль She let out the scream of pain. ≈ Она взвыла от боли. They let out the screams of terror. ≈ Они завопили от страха. Syn: cry
1. б) резкий шум, скрежет, скрип( о неодушевленных предметах) a scream of brakes ≈ скрип тормозов Syn: screech
1.
2) разг. а) что-л., вызывающее смех умора;
забавный, смешной случай, ситуация и т. п. It was a scream! ≈ Вот был прикол! б) кто-л., вызывающий смех She's a scream! ≈ Она такая смешная! ∙ Syn: fun
1.
3) сл. выдача сообщников преступления
4) сл. срочное сообщение
2. гл.
1) пронзительно кричать, вопить, визжать( о людях, животных) to scream one's head off ≈ кричать неистово или безостановочно( от боли, гнева и т. п.) to scream for help ≈ звать на помощь How can you take no notice of an animal that is screaming with pain? ≈ Как вы могли не заметить зверя, который кричал от боли? She screamed a few words to me. ≈ Она прокричала мне несколько слов. He screamed at the children for making noise. ≈ Она накричала на детей за то, что они шумели. She screamed that the house was on fire. ≈ Она прокричала, что весь дом в огне. She screamed herself hoarse. ≈ Она охрипла от крика. Syn: cry
2.
2) визжать, скрипеть, свистеть, гудеть, реветь( о неодушевленных предметах) The wind screamed through the trees. ≈ Были слышны завывания ветра в кронах деревьев. The tyres screamed as her foot jammed against the accelerator. ≈ Она нажала на педаль газа, и послышался визг шин. Syn: screech
2.
3) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху to scream with laughter ≈ умирать со смеху, хохотать до упаду
4) сл. становиться доносчиком, выдавать сообщников преступления ∙ scream down scream out пронзительный крик, вопль, визг - a * of terror крик ужаса - to utter *s of pain вопить от боли - (to cause) *s of laughter (вызвать) взрыв смеха резкий, пронзительный звук - the * of a peacock крик павлина - the engine gaaave a shrill * as it entered the tunnel при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ (разговорное) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п. - it was a perfect *! это было просто уморительно!;
мы умирали со смеху! - in that part he is a perfect /a regular/ * в этой комической роли он неподражаем (пренебрежительное) нечто переходящее допустимые границы - a * of a bunch (американизм) кучка бездельников пронзительно кричать вопить, визжать - the baby *ed all night ребенок кричал всю ночь - to * with pain кричать от боли - to * with delight визжать от восторга - to * oneself hoarse охрипнуть о крика - to * for help вопить о помощи издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь - the brakes *ed тормоза завизжали - cars * автомобили дают резкие гудки - the whistle *ed раздался резкий свист - the wind *ed ветер завывал (разговорное) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху - he was so funny, he made us * он был так смешон, что мы покатывались со смеху - to * with laughter неудержимо хохотать, умирать со смеху выкрикивать( что-л.;
тж. * out) - to * in anger кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе - to * out orders пронзительно выкрикивать приказания - to * a song горланить песню (разговорное) резать глаз - this colour scheme *s это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/ scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду ~ разг. умора, забавный, уморительный человек, случай ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха -
12 bite
[baɪt] 1. гл.; прош. вр. bit; прич. прош. вр. bitten, bit1)а) кусатьThe dog seized the meat and bit a piece off. — Собака схватила мясо и откусила кусок.
б) жалить (о змеях, насекомых)He was bitten by a snake. — Его укусила змея.
2) разг. принять, ухватиться ( за предложение)Freddie agreed that it was a great idea, but he wouldn't bite without a clear business plan. — Фредди согласился, что идея была блестящей, но отказался принять предложение, пока не будет разработан чёткий бизнес-план.
4) разг. попадаться, поддаваться обмануDo not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it. — Не стоит ничем соблазняться, пока не узнаешь точно, что тут нет подвоха.
5) колоть, рубить ( любым холодным оружием)He screamed as the sword bit deep into his arm. — Он закричал, когда меч вонзился в его руку.
6) жечь ( об острых приправах)8) ( bite into) травить, разъедать ( о химических веществах)Acid bites into metals. — Кислота разъедает металлы.
Syn:eat 3)9) колоть, язвить10) тех. сцепляться; врезатьсяThe wheels do not bite. — Колёса буксуют. / Нет сцепления с дорогой.
His plough bit. — Он глубоко вогнал плуг в землю.
11) мор. забирать ( о якоре)The anchor bit. — Якорь прочно зацепился за дно.
12) разг. интересовать, занимать; беспокоитьI'll pop up and see what's biting him now. — Я заскочу к нему и выясню, чем это он занят.
13) ( bite on) работать над (чем-л.), обдумывать (что-л.)Jim likes to have some difficult question to bite on. — Джим любит посидеть и подумать над какой-нибудь трудной задачей.
Syn:chew 1. 3)14) ( bite for) австрал.; разг. выпрашивать ( денег в долг); попрошайничать, побиратьсяSyn:•••to bite off more than one can chew — взяться за непосильное дело; переоценить свои силы
to bite the dust / the ground / the sand — быть убитым; падать ниц; быть поверженным во прах, быть побеждённым
to bite one's thumb at smb. — уст. высказать своё презрение кому-л.
to bite smb.'s head off — разг. сорвать зло на ком-л.
to be bitten with smth. — увлечься чем-л.
to bite the hand that feeds — кусать руку, которая кормит; быть неблагодарным
2. сущ.Once bitten twice shy. — посл. Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.; Пуганая ворона (и) куста боится.
1) укусThe infection is passed by the bite of a mosquito. — Эта инфекция передаётся через укус москита.
3) поклёвка; клёв ( рыбы)4)She took a couple of bites of the sandwich. — Она откусила от сэндвича пару кусочков.
He took a bite of the apple. — Он откусил кусочек от яблока.
б) разг.; = a bite to eat лёгкая закускаWe just have time for a bite to eat before the movie. — У нас как раз есть время немного перекусить перед фильмом.
- have a bite to eat- have a bite5) обжигающий, леденящий холодHe nodded, shivering at the bite of the wind. — Он кивнул, поёживаясь от обжигающе-холодного ветра.
There was no mistaking the approach of winter; he could feel its bite. — Без сомнения, приближалась зима, он ощущал её леденящий холод.
6) острота, изюминкаGoat's cheese adds extra bite to any pasta dish. — Козий сыр придаёт особый вкус любому блюду из макарон.
This novel lacks any real bite. — В этом романе нет ничего особенного.
7) мед. прикус9) тех. сцепление ( характеристика качества контакта между поверхностями)••His bark is worse than his bite. — посл. Лает, да не кусает.; Не так страшен чёрт, как его малюют.
-
13 panic
̈ɪˈpænɪk I
1. сущ.
1) паника, переполох, тревога panic among the population ≈ паника среди населения to avert, prevent panic ≈ предотвращать, предупреждать панику to cause, create panic ≈ производить замешательство to feel panic at ≈ испытывать замешательство при( мысли) to spread panic ≈ сеять панику panic spreads ≈ паника распространяется panic subsides ≈ паника затихает They felt panic at the thought of leaving their family. ≈ Они испытывали замешательство при мысли об уходе из семьи. Syn: scare
2) амер.;
сл. шутка
2. прил. панический
3. гл.
1) пугать, наводить панику Guests panicked and screamed when the bomb exploded. ≈ Когда разорвалась бомба, гости закричали и очень испугались. Syn: fear
2) впасть в панику, потерять голову
3) амер.;
сл. приводить в восторг( публику) ;
вызывать смех, насмешки II сущ.;
бот. щетинник итальянский, могар, просо итальянское паника - * on the Stock Exchange паника на бирже - to create a * создавать панику - they fled in a * они в панике бажали - to throw a crowd into a * приводить толпу в паническое состояние (американизм) (сленг) забава, шутка - his costume is a * его костюм просто умора( американизм) (сленг) забавный, занятный человек панический - in * fear в паническом страхе - the * press панически настроенная пресса пугать, приводить в ужас впадать в панику, терять голову - she *ked... then she pulled herself together ее охватила паника... но потом она взяла себя в руки - the crowd *ked в толпе началась паника (американизм) (сленг) приводить в восторг( публику) ;
вызывать аплодисменты - the performer *ked the audience исполнитель привел зрителей в восторг вызывать смех, насмешки - your complaints * me ваши жалобы вызывают у меня смех panic амер. жарг. забава, шутка ~ паника ~ панический ~ амер. жарг. приводить в восторг (публику) ;
вызывать смех, насмешки ~ пугать, наводить панику ~ бот. щетинник итальянский, могар, просо итальянское -
14 panic
I ['pænɪk] nпаника, панический страх, смятение, замешательствоThey felt panic at the thought of leaving their family. — Они впали в панику при мысли об уходе из семьи.
- in a panic-stricken attempt to free herself from the attackerThey fled in a panic. — Они в панике бежали
- avert panic
- cause panic
- create panic
- feel panic at the mere thought of it
- throw the crowd into a panic
- be panicked
- be in panic
- panic spreads
- panic subsides II ['pænɪk] vпаниковать, впадать в панику, терять голову от страха, наводить панику, пугатьDon't panic! — Не впадай в панику! /Не паникуй!
Guests panicked and screamed when the fire started. — Когда начался пожар, гости запаниковали и закричали
-
15 by cripes!
прост.чёрт возьми!, чёрт побери! (восклицание, выражающее сожаление, негодование и т. п.) [cripes искажённое Christ]‘By cripes,’ the man screamed at the horse... ‘one or other of us will break his neck...’ (P. White, ‘Voss’, ch. 10) — - Черт подери! - завопил Тернер на лошадь... - Кто-нибудь из нас сломает-таки себе шею...
-
16 scream out
выкрикивать( что-л.) If she hadn't screamed out the warning, there would have been a nasty accident. ≈ Если бы она своим окриком не предупредила, то могло бы произойти страшное происшествие. Syn: whoop, cry out, yellБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scream out
-
17 scream out
-
18 scream
1. [skri:m] n1. 1) пронзительный крик, вопль, визгa scream of terror [of pain] - крик ужаса [боли]
(to cause) screams of laughter [of mirth] - (вызвать) взрыв смеха [неудержимого веселья]
2) резкий, пронзительный звукthe scream of a peacock [of an eagle] - крик павлина [орла]
the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel - при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/
2. разг.1) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п.it was a perfect scream! - это было просто уморительно!; мы умирали со смеху!
in that part he is a perfect /a regular/ scream - в этой комической роли он неподражаем
2) пренебр. нечто переходящее допустимые границы2. [skri:m] va scream of a bunch - амер. кучка бездельников
1. 1) пронзительно кричать, вопить, визжатьto scream with pain [with fear] - кричать от боли [от страха]
to scream for help [for mercy] - вопить о помощи [о пощаде]
2) издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь2. разг. неудержимо смеяться, хохотать; умирать со смехуhe was so funny, he made us scream - он был так смешон, что мы покатывались со смеху
to scream with laughter - неудержимо хохотать, умирать со смеху
3. выкрикивать (что-л.; тж. scream out)to scream in anger - кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе
to scream out orders [curses] - пронзительно выкрикивать приказания [проклятия]
4. разг. резать глазthis colour scheme screams - это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/
-
19 cry
I [kraɪ] n1) крик, выкрик, вопльHearing the loud cry of "a man overboard". — Слыша громкий крик "человек за бортом!
" The cry of the whole people was for a free Parliament. — Весь народ просил о свободном паламенте.
- loud cry- cry of pain
- give a cry2) плачThe loss of husband made her cry all the night. — Она всю ночь рыдала по умершему мужу.
It sounded like a cry of a child. — Это было похоже на плач ребенка
- good cryII [kraɪ] v1) плакать- cry softly- cry with shame
- cry about smth2) кричатьHe cried to her to stop making noise. — Он крикнул ей, чтобы она перестала шуметь.
•WAYS OF DOING THINGS:Глагол to cry в значении "кричать" не описывает причин, характера и интенсивности крика. В отличие от него такие глаголы, как to shout, to scream, to yell, to bellow, to roar, to bawl и др., сохраняя значение глагола to cry, подчеркивают разные характеристики крика.Глагол to shout - "громко кричать, чтобы привлечь чье-либо внимание или громко кричать в гневе": there is no need to shout I am not deaf, you know не ори, я не глухой; she had to shout to be heard because the crowd began to cheer ей пришлось кричать очень громко, чтобы ее услышали, так как толпа разразилась приветственными криками.Глагол to scream - "пронзительно и громко кричать": she screamed in terror/in pain она кричала от страха/боли; she screamed for help она кричала, зовя на помощь; their was a woman screaming for help in one of the windows в одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь; the trainer used to scream at the players from the sideline to make them run faster тренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее; when the light suddenly went out, Dick started screaming когда неожиданно погас свет, Дик завизжал.Глагол to yell - "кричать очень громко, кричать до хрипоты, вопить": don't yell! I heard you the first time не ори, я тебя сразу услышал; the children were yelling at each other across the street дети орали что-то друг другу через улицу; He stood in the door way and yelled out "Anybody home?" Он стоял в дверях и громко кричал: "Кто-нибудь дома?"Глагол to roar - "кричать, рычать, грозно кричать, кричать в гневе, кричать при желании кого-либо напугать": suddenly the teacher roared my name across the classroom учитель вдруг прокричал мое имя на весь класс; if he had snapped at her last time, this time he positively roared если в прошлый раз он ее просто оборвал, то на этот раз он фактически прокричал; "Did you hear me? He roared at her" I told you to leave me alone "Ты слышала, " зарычал он, "Я сказал, оставь меня в покое".Глагол to bawl - "кричать, орать, горланить, вопить": the crowds bawled a song толпы горланили какую-то песню; the captain bawled an order and people started running around капитан выкрикнул команду и все засуетились; there is no need to bawl my name like that совсем не нужно так орать, выкрикивая мое имя.Глагол to bellow - "реветь, громко кричать, чтобы услышали": he had to bellow loudly to get them to come and help him ему пришлось орать изо всех сил, чтобы они пришли ему на помощь; one of the guards bellowed something in our direction один из охранников кричал нам что-то -
20 scream
1. v1) пронзи́тельно крича́ть, визжа́тьthe baby screamed all night — ребёнок ора́л всю ночь
2) издавать резкий звук ( о машине)- brakes screamed- cars scream3) разг умира́ть со́ смеху2. nhe was so funny, we screamed — он был так заба́вен, что мы пока́тывались со́ смеху
1) вопль м, визг м2) sl умо́ра м и ж ( очень смешной случай или человек)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
screamed at the top of his voice — shouted very loudly … English contemporary dictionary
The Antlers — are an organized group of rowdy University of Missouri student basketball fans known for heckling the opposing teams.HistoryThe Antlers were formed in 1976 when a small section of 11 courtside seats in the school s basketball arena at that time,… … Wikipedia
The Daughter Of King Under-Waves — ( Nighean Righ Fo Thuinn ) is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands . [John Francis Campbell, Popular Tales of the West Highlands [http://www.sacred texts.com/neu/celt/pt3/pt342.htm No.… … Wikipedia
The Bride Screamed Murder — du groupe Melvins est sorti le 1er juin 2010. Une vidéo a été réalisée pour le titre Electric Flower en octobre 2010. Sommaire 1 Track Listing 2 Personnel 2.1 … Wikipédia en Français
The Adventure of the Crooked Man — The Adventure of the Crooked Man, one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of 12 stories in the cycle collected as The Memoirs of Sherlock Holmes .ynopsisHolmes calls on Watson late one… … Wikipedia
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia
The Death of Jean DeWolff — Cover of Peter Parker, the Spectacular Spider Man 110 (Jan 1986)., the issue containing the final part of the storyline. Art by Rich Buckler featuring Spider Man (in his black costume) fighting Daredevil. Publisher Marvel Comics … Wikipedia
The League of Extraordinary Gentlemen timeline — The League of Extraordinary Gentlemen is an ongoing graphic novel series written by Alan Moore and illustrated by Kevin O Neill. The primary commentator on the League of Extraordinary Gentlemen series (hereto after in this article referred to as… … Wikipedia
The Seneca Women's Encampment for a Future of Peace and Justice — The Seneca Women’s Encampment for a Future of Peace and Justice was also referred to as the Encampment, the Women’s Encampment, the Women s Peace Camp, the Peace Camp, the Women s Encampment for a Future of Peace and Justice, the girls at the… … Wikipedia
The Scaramanga Six — are a British rock band noted for their aggressive live act, their flamboyant and theatrical songs and their genuinely independent stance (self managed and self releasing, they’ve been described as “working entirely outside the indie scene, let… … Wikipedia
The Electric Company (1971 TV series) — The Electric Company redirects here. For the 2009 revival, see The Electric Company (2009 TV series). For other uses, see Electric company (disambiguation). The Electric Company 1971–1977 logo of The Electric Company. Format Child … Wikipedia